Translation (obverse) There is no god but God alone, He has no associate, the King of the State and Ṣīā al-Mala Abū Naṣr |
Secondary inscription (obverse) رهم بنصبين . . . . . . ثلثمائة |
Translation (obverse) . . . (di)rham . . . . in Ḥamdānid . . .3 . . |
Secondary inscription (obverse) لله الامر من قبل و من بعد و يومئذ يفرح المؤمنون |
Translation (obverse) With God is the decision, in the past and in the future: on that day shall the Believers rejoice |
Script (obverse) Arabic |
Translation (reverse) for God, Muḥammad is the messenger of God, Peace be upon Him, al-Qādir billah, Janāḥ al-Dawla Abū al-Ḥasan |
Secondary inscription (reverse) محمد رسول الله ارسله بالهدى و دين الحق ليظهره على الدين كله و لو كره المشركون |
Translation (reverse) Muḥammad is the messenger of God, who has sent him with guidance and the religion of truth that he may prevail over all religion, even if the polytheists hate it |
Script (reverse) Arabic |