Translation (obverse) there is no go but God alone, He has no associate, Abu al-Husayn Adud al-Dawla, the crown and the religion |
Secondary inscription (obverse) بسم الله ضرب هذا الدرهم بسوق الاهوازسنة ثلث و ثمانين و ثلثمائة |
Translation (obverse) in the name of God, this dirham struck in Sūq min al-Aḥwāz (in the) year 373 |
Secondary inscription (obverse) لله الامر من قبل و من بعد و يومئذ يفرح المؤمنون |
Translation (obverse) With God is the decision, in the past and in the future: on that day shall the Believers rejoice |
Script (obverse) Arabic |
Translation (reverse) for God, Muhammad is the messenger of God, Muyad al-Dawla b. Rukn al-Dawla al_Farawis ibn Adud al-Dawla |
Secondary inscription (reverse) محمد رسول الله ارسله بالهدى و دين الحق ليظهره على الدين كله و لو كره المشركون |
Translation (reverse) Muḥammad is the messenger of God, who has sent him with guidance and the religion of truth that he may prevail over all religion, even if the polytheists hate it |
Script (reverse) Arabic |