Translation (obverse) this coin was struck by Gaykhātū, the vice-regal governor of the Great Khan, Irīnjīn Tūrjī |
Secondary inscription (obverse) بسم الله ضرب هذا الدينار بدار الملك شيراز سنة ثلث و تسعين و٦ (كذا) |
Translation (obverse) in the name of God, this dinar struck in the house of the king (in) Shīrāz (in) the year 693 |
Script (obverse) Arabic and Uighur |
Translation (reverse) there is no god but God, Muḥammad is the messenger of God, peace be upon Him |
Secondary inscription (reverse) ضرب شيراز |
Translation (reverse) struck (in) Shīrāz |
Secondary inscription (reverse) قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء و تنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء و تذل من تشاء |
Translation (reverse) Lord, Owner of the Kingdom, You give authority to whomever You want and take it away from whomever You want. You give honor to whomever You want and humiliate whomever You want |
Script (reverse) Arabic |