Translation (obverse) struck in the days of the prosperity of our Lord the Supreme Sultan, King of the Necks of the Peoples, Uljaytu Sultan, Helper of the World and the Faith، Khudābanda Muḥammad, may God perpetuate his sovereignty |
Secondary inscription (obverse) لله الامر من قبل ومن بعد / ULCITU SULTAN / بضرب نيشاپور/ . . . / |
Translation (obverse) struck in Nīshāpūr . . . , Ūljāytū Sultan, to God belongs the command, before and after |
Script (obverse) Arabic and Uighur |
Translation (reverse) there is no god but God, Muḥammad is the messenger of God, ‘Alī is the chosen of God, In the name of God, O Karīm! |
Secondary inscription (reverse) اللهم صلى على محمد و علي و الحسن و الحسين و علي و محمد و جعفر و موسى و علي و محمد و علي و الحسن و محمد الحجة |
Translation (reverse) O God! bless Muḥammad, ‘Alī, Ḥasan, Ḥusayn ‘Alī, Muḥammad, Ja‘far, Mūsā, ‘Alī, Muḥammad, ‘Alī, al-Ḥasan, Muḥammad |
Script (reverse) Arabic |